Initial commit of OpenSPARC T2 design and verification files.
[OpenSPARC-T2-DV] / tools / src / nas,5.n2.os.2 / lib / python / html / python / lib / node330.html
CommitLineData
86530b38
AT
1<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
2<html>
3<head>
4<link rel="STYLESHEET" href="lib.css" type='text/css' />
5<link rel="SHORTCUT ICON" href="../icons/pyfav.png" type="image/png" />
6<link rel='start' href='../index.html' title='Python Documentation Index' />
7<link rel="first" href="lib.html" title='Python Library Reference' />
8<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" />
9<link rel='index' href='genindex.html' title='Index' />
10<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' />
11<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' />
12<link rel="next" href="node331.html" />
13<link rel="prev" href="node329.html" />
14<link rel="parent" href="node328.html" />
15<link rel="next" href="node331.html" />
16<meta name='aesop' content='information' />
17<title>6.28.2.2 The GNUTranslations class</title>
18</head>
19<body>
20<DIV CLASS="navigation">
21<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'>
22<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
23<tr>
24<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="6.28.2.1 The NullTranslations class"
25 href="node329.html"><img src='../icons/previous.png'
26 border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></A></td>
27<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="6.28.2 Class-based API"
28 href="node328.html"><img src='../icons/up.png'
29 border='0' height='32' alt='Up One Level' width='32' /></A></td>
30<td class='online-navigation'><a rel="next" title="6.28.2.3 Solaris message catalog"
31 href="node331.html"><img src='../icons/next.png'
32 border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></A></td>
33<td align="center" width="100%">Python Library Reference</td>
34<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
35 href="contents.html"><img src='../icons/contents.png'
36 border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></A></td>
37<td class='online-navigation'><a href="modindex.html" title="Module Index"><img src='../icons/modules.png'
38 border='0' height='32' alt='Module Index' width='32' /></a></td>
39<td class='online-navigation'><a rel="index" title="Index"
40 href="genindex.html"><img src='../icons/index.png'
41 border='0' height='32' alt='Index' width='32' /></A></td>
42</tr></table>
43<div class='online-navigation'>
44<b class="navlabel">Previous:</b>
45<a class="sectref" rel="prev" href="node329.html">6.28.2.1 The NullTranslations class</A>
46<b class="navlabel">Up:</b>
47<a class="sectref" rel="parent" href="node328.html">6.28.2 Class-based API</A>
48<b class="navlabel">Next:</b>
49<a class="sectref" rel="next" href="node331.html">6.28.2.3 Solaris message catalog</A>
50</div>
51<hr /></div>
52</DIV>
53<!--End of Navigation Panel-->
54
55<H3><A NAME="SECTION0082822000000000000000">
566.28.2.2 The <tt class="class">GNUTranslations</tt> class</A>
57</H3>
58
59<P>
60The <tt class="module">gettext</tt> module provides one additional class derived from
61<tt class="class">NullTranslations</tt>: <tt class="class">GNUTranslations</tt>. This class
62overrides <tt class="method">_parse()</tt> to enable reading GNU <b class="program">gettext</b>
63format <span class="file">.mo</span> files in both big-endian and little-endian format.
64It also coerces both message ids and message strings to Unicode.
65
66<P>
67<tt class="class">GNUTranslations</tt> parses optional meta-data out of the
68translation catalog. It is convention with GNU <b class="program">gettext</b> to
69include meta-data as the translation for the empty string. This
70meta-data is in <a class="rfc" id='rfcref-88910' xml:id='rfcref-88910'
71href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc822.html">RFC 822</a>-style <code>key: value</code> pairs, and should
72contain the <code>Project-Id-Version</code> key. If the key
73<code>Content-Type</code> is found, then the <code>charset</code> property is used
74to initialize the ``protected'' <tt class="member">_charset</tt> instance variable,
75defaulting to <code>None</code> if not found. If the charset encoding is
76specified, then all message ids and message strings read from the
77catalog are converted to Unicode using this encoding. The
78<tt class="method">ugettext()</tt> method always returns a Unicode, while the
79<tt class="method">gettext()</tt> returns an encoded 8-bit string. For the message
80id arguments of both methods, either Unicode strings or 8-bit strings
81containing only US-ASCII characters are acceptable. Note that the
82Unicode version of the methods (i.e. <tt class="method">ugettext()</tt> and
83<tt class="method">ungettext()</tt>) are the recommended interface to use for
84internationalized Python programs.
85
86<P>
87The entire set of key/value pairs are placed into a dictionary and set
88as the ``protected'' <tt class="member">_info</tt> instance variable.
89
90<P>
91If the <span class="file">.mo</span> file's magic number is invalid, or if other problems
92occur while reading the file, instantiating a <tt class="class">GNUTranslations</tt> class
93can raise <tt class="exception">IOError</tt>.
94
95<P>
96The following methods are overridden from the base class implementation:
97
98<P>
99<dl><dt><table cellpadding="0" cellspacing="0"><tr valign="baseline">
100 <td><nobr><b><tt id='l2h-2448' xml:id='l2h-2448' class="method">gettext</tt></b>(</nobr></td>
101 <td><var>message</var>)</td></tr></table></dt>
102<dd>
103Look up the <var>message</var> id in the catalog and return the
104corresponding message string, as an 8-bit string encoded with the
105catalog's charset encoding, if known. If there is no entry in the
106catalog for the <var>message</var> id, and a fallback has been set, the
107look up is forwarded to the fallback's <tt class="method">gettext()</tt> method.
108Otherwise, the <var>message</var> id is returned.
109</dl>
110
111<P>
112<dl><dt><table cellpadding="0" cellspacing="0"><tr valign="baseline">
113 <td><nobr><b><tt id='l2h-2449' xml:id='l2h-2449' class="method">lgettext</tt></b>(</nobr></td>
114 <td><var>message</var>)</td></tr></table></dt>
115<dd>
116Equivalent to <tt class="method">gettext()</tt>, but the translation is returned
117in the preferred system encoding, if no other encoding was explicitly
118set with <tt class="method">set_output_charset()</tt>.
119
120<P>
121
122<span class="versionnote">New in version 2.4.</span>
123
124</dl>
125
126<P>
127<dl><dt><table cellpadding="0" cellspacing="0"><tr valign="baseline">
128 <td><nobr><b><tt id='l2h-2450' xml:id='l2h-2450' class="method">ugettext</tt></b>(</nobr></td>
129 <td><var>message</var>)</td></tr></table></dt>
130<dd>
131Look up the <var>message</var> id in the catalog and return the
132corresponding message string, as a Unicode string. If there is no
133entry in the catalog for the <var>message</var> id, and a fallback has been
134set, the look up is forwarded to the fallback's <tt class="method">ugettext()</tt>
135method. Otherwise, the <var>message</var> id is returned.
136</dl>
137
138<P>
139<dl><dt><table cellpadding="0" cellspacing="0"><tr valign="baseline">
140 <td><nobr><b><tt id='l2h-2451' xml:id='l2h-2451' class="method">ngettext</tt></b>(</nobr></td>
141 <td><var>singular, plural, n</var>)</td></tr></table></dt>
142<dd>
143Do a plural-forms lookup of a message id. <var>singular</var> is used as
144the message id for purposes of lookup in the catalog, while <var>n</var> is
145used to determine which plural form to use. The returned message
146string is an 8-bit string encoded with the catalog's charset encoding,
147if known.
148
149<P>
150If the message id is not found in the catalog, and a fallback is
151specified, the request is forwarded to the fallback's
152<tt class="method">ngettext()</tt> method. Otherwise, when <var>n</var> is 1 <var>singular</var> is
153returned, and <var>plural</var> is returned in all other cases.
154
155<P>
156
157<span class="versionnote">New in version 2.3.</span>
158
159</dl>
160
161<P>
162<dl><dt><table cellpadding="0" cellspacing="0"><tr valign="baseline">
163 <td><nobr><b><tt id='l2h-2452' xml:id='l2h-2452' class="method">lngettext</tt></b>(</nobr></td>
164 <td><var>singular, plural, n</var>)</td></tr></table></dt>
165<dd>
166Equivalent to <tt class="method">gettext()</tt>, but the translation is returned
167in the preferred system encoding, if no other encoding was explicitly
168set with <tt class="method">set_output_charset()</tt>.
169
170<P>
171
172<span class="versionnote">New in version 2.4.</span>
173
174</dl>
175
176<P>
177<dl><dt><table cellpadding="0" cellspacing="0"><tr valign="baseline">
178 <td><nobr><b><tt id='l2h-2453' xml:id='l2h-2453' class="method">ungettext</tt></b>(</nobr></td>
179 <td><var>singular, plural, n</var>)</td></tr></table></dt>
180<dd>
181Do a plural-forms lookup of a message id. <var>singular</var> is used as
182the message id for purposes of lookup in the catalog, while <var>n</var> is
183used to determine which plural form to use. The returned message
184string is a Unicode string.
185
186<P>
187If the message id is not found in the catalog, and a fallback is
188specified, the request is forwarded to the fallback's
189<tt class="method">ungettext()</tt> method. Otherwise, when <var>n</var> is 1 <var>singular</var> is
190returned, and <var>plural</var> is returned in all other cases.
191
192<P>
193Here is an example:
194
195<P>
196<div class="verbatim"><pre>
197n = len(os.listdir('.'))
198cat = GNUTranslations(somefile)
199message = cat.ungettext(
200 'There is %(num)d file in this directory',
201 'There are %(num)d files in this directory',
202 n) % {'num': n}
203</pre></div>
204
205<P>
206
207<span class="versionnote">New in version 2.3.</span>
208
209</dl>
210
211<P>
212
213<DIV CLASS="navigation">
214<div class='online-navigation'>
215<p></p><hr />
216<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
217<tr>
218<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="6.28.2.1 The NullTranslations class"
219 href="node329.html"><img src='../icons/previous.png'
220 border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></A></td>
221<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="6.28.2 Class-based API"
222 href="node328.html"><img src='../icons/up.png'
223 border='0' height='32' alt='Up One Level' width='32' /></A></td>
224<td class='online-navigation'><a rel="next" title="6.28.2.3 Solaris message catalog"
225 href="node331.html"><img src='../icons/next.png'
226 border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></A></td>
227<td align="center" width="100%">Python Library Reference</td>
228<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
229 href="contents.html"><img src='../icons/contents.png'
230 border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></A></td>
231<td class='online-navigation'><a href="modindex.html" title="Module Index"><img src='../icons/modules.png'
232 border='0' height='32' alt='Module Index' width='32' /></a></td>
233<td class='online-navigation'><a rel="index" title="Index"
234 href="genindex.html"><img src='../icons/index.png'
235 border='0' height='32' alt='Index' width='32' /></A></td>
236</tr></table>
237<div class='online-navigation'>
238<b class="navlabel">Previous:</b>
239<a class="sectref" rel="prev" href="node329.html">6.28.2.1 The NullTranslations class</A>
240<b class="navlabel">Up:</b>
241<a class="sectref" rel="parent" href="node328.html">6.28.2 Class-based API</A>
242<b class="navlabel">Next:</b>
243<a class="sectref" rel="next" href="node331.html">6.28.2.3 Solaris message catalog</A>
244</div>
245</div>
246<hr />
247<span class="release-info">Release 2.4.2, documentation updated on 28 September 2005.</span>
248</DIV>
249<!--End of Navigation Panel-->
250<ADDRESS>
251See <i><a href="about.html">About this document...</a></i> for information on suggesting changes.
252</ADDRESS>
253</BODY>
254</HTML>