Initial commit of OpenSPARC T2 design and verification files.
[OpenSPARC-T2-DV] / tools / perl-5.8.0 / man / man3 / Psh::Locale::Default.3
.\" Automatically generated by Pod::Man v1.34, Pod::Parser v1.13
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Sh \" Subsection heading
.br
.if t .Sp
.ne 5
.PP
\fB\\$1\fR
.PP
..
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. | will give a
.\" real vertical bar. \*(C+ will give a nicer C++. Capital omega is used to
.\" do unbreakable dashes and therefore won't be available. \*(C` and \*(C'
.\" expand to `' in nroff, nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
. ds -- \(*W-
. ds PI pi
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
. ds L" ""
. ds R" ""
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds -- \|\(em\|
. ds PI \(*p
. ds L" ``
. ds R" ''
'br\}
.\"
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.if \nF \{\
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. nr % 0
. rr F
.\}
.\"
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.hy 0
.if n .na
.\"
.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
.\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
. \" fudge factors for nroff and troff
.if n \{\
. ds #H 0
. ds #V .8m
. ds #F .3m
. ds #[ \f1
. ds #] \fP
.\}
.if t \{\
. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
. ds #V .6m
. ds #F 0
. ds #[ \&
. ds #] \&
.\}
. \" simple accents for nroff and troff
.if n \{\
. ds ' \&
. ds ` \&
. ds ^ \&
. ds , \&
. ds ~ ~
. ds /
.\}
.if t \{\
. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
.\}
. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
. \" corrections for vroff
.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
. \" for low resolution devices (crt and lpr)
.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
\{\
. ds : e
. ds 8 ss
. ds o a
. ds d- d\h'-1'\(ga
. ds D- D\h'-1'\(hy
. ds th \o'bp'
. ds Th \o'LP'
. ds ae ae
. ds Ae AE
.\}
.rm #[ #] #H #V #F C
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "Psh::Locale::Default 3"
.TH Psh::Locale::Default 3 "2003-01-02" "perl v5.8.0" "User Contributed Perl Documentation"
.SH "NAME"
Psh::Locale::Default \- containing translations for default locale
.SH "SYNOPSIS"
.IX Header "SYNOPSIS"
.Vb 1
\& use Psh::Locale::Default;
.Ve
.SH "DESCRIPTION"
.IX Header "DESCRIPTION"
This module contains defaults for all of the internationalized
strings in the Perl Shell.
.Sh "Translating Signal Names"
.IX Subsection "Translating Signal Names"
The text below can be used with Babelfish to generate the signal
descriptions for translations.
.PP
.Vb 1
\& tty output
.Ve
.PP
.Vb 1
\& tty input
.Ve
.PP
.Vb 1
\& killed
.Ve
.PP
.Vb 1
\& floating point exception
.Ve
.PP
.Vb 1
\& segmentation fault
.Ve
.PP
.Vb 1
\& broken pipe
.Ve
.PP
.Vb 1
\& bus error
.Ve
.PP
.Vb 1
\& aborted
.Ve
.PP
.Vb 1
\& illegal instruction
.Ve
.PP
.Vb 1
\& stop typed at TTY
.Ve
.PP
.Vb 1
\& interrupt character typed
.Ve
.Sh "Translating Messages"
.IX Subsection "Translating Messages"
The text below was used with Babelfish to generate the messages
for translations.
.PP
.Vb 1
\& done.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& terminated.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& stopped.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& restart.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& foreground.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& Error: "Foo" failed.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& Simulating option "W" and "strict".
.Ve
.PP
.Vb 1
\& Permission denied.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& No such directory.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& No such builtin.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& Interrupted!
.Ve
.PP
.Vb 1
\& "Readline" did not start up properly.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& No "Readline" module available. Please install "Term::ReadLine::Perl".
.Ve
.PP
.Vb 1
\& "%1" is not an alias.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& Using "Readline": "%1", with features "X" and "Y".
.Ve
.PP
.Vb 1
\& Your system does not support job control.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& "psh" supports the following built-in commands.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& Sorry, help for builtin %1 is not available.
.Ve
.PP
.Vb 3
\& Warning: Expansion of "%1" in prompting message
\& yielded text containing "%2" .
\& Removing escape sequence from substitution.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& Warning: "Foo" contains unknown escape sequence.
.Ve
.PP
.Vb 1
\& "libwin32" required (available as "CPAN" bundle or with "ActivePerl" distribution.
.Ve
.SH "AUTHOR"
.IX Header "AUTHOR"
Markus Peter, warp@spin.de
.SH "SEE ALSO"
.IX Header "SEE ALSO"
Psh::Locale::*