Initial commit of OpenSPARC T2 architecture model.
[OpenSPARC-T2-SAM] / sam-t2 / devtools / v8plus / man / man3 / Locale::Language.3
.\" Automatically generated by Pod::Man v1.37, Pod::Parser v1.32
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Sh \" Subsection heading
.br
.if t .Sp
.ne 5
.PP
\fB\\$1\fR
.PP
..
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. | will give a
.\" real vertical bar. \*(C+ will give a nicer C++. Capital omega is used to
.\" do unbreakable dashes and therefore won't be available. \*(C` and \*(C'
.\" expand to `' in nroff, nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
. ds -- \(*W-
. ds PI pi
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
. ds L" ""
. ds R" ""
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds -- \|\(em\|
. ds PI \(*p
. ds L" ``
. ds R" ''
'br\}
.\"
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.if \nF \{\
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. nr % 0
. rr F
.\}
.\"
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.hy 0
.if n .na
.\"
.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
.\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
. \" fudge factors for nroff and troff
.if n \{\
. ds #H 0
. ds #V .8m
. ds #F .3m
. ds #[ \f1
. ds #] \fP
.\}
.if t \{\
. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
. ds #V .6m
. ds #F 0
. ds #[ \&
. ds #] \&
.\}
. \" simple accents for nroff and troff
.if n \{\
. ds ' \&
. ds ` \&
. ds ^ \&
. ds , \&
. ds ~ ~
. ds /
.\}
.if t \{\
. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
.\}
. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
. \" corrections for vroff
.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
. \" for low resolution devices (crt and lpr)
.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
\{\
. ds : e
. ds 8 ss
. ds o a
. ds d- d\h'-1'\(ga
. ds D- D\h'-1'\(hy
. ds th \o'bp'
. ds Th \o'LP'
. ds ae ae
. ds Ae AE
.\}
.rm #[ #] #H #V #F C
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "Locale::Language 3"
.TH Locale::Language 3 "2001-09-21" "perl v5.8.8" "Perl Programmers Reference Guide"
.SH "NAME"
Locale::Language \- ISO two letter codes for language identification (ISO 639)
.SH "SYNOPSIS"
.IX Header "SYNOPSIS"
.Vb 1
\& use Locale::Language;
.Ve
.PP
.Vb 2
\& $lang = code2language('en'); # $lang gets 'English'
\& $code = language2code('French'); # $code gets 'fr'
.Ve
.PP
.Vb 2
\& @codes = all_language_codes();
\& @names = all_language_names();
.Ve
.SH "DESCRIPTION"
.IX Header "DESCRIPTION"
The \f(CW\*(C`Locale::Language\*(C'\fR module provides access to the \s-1ISO\s0 two-letter
codes for identifying languages, as defined in \s-1ISO\s0 639. You can either
access the codes via the \*(L"conversion routines\*(R" (described below),
or via the two functions which return lists of all language codes or
all language names.
.SH "CONVERSION ROUTINES"
.IX Header "CONVERSION ROUTINES"
There are two conversion routines: \f(CW\*(C`code2language()\*(C'\fR and \f(CW\*(C`language2code()\*(C'\fR.
.IP "\fIcode2language()\fR" 4
.IX Item "code2language()"
This function takes a two letter language code and returns a string
which contains the name of the language identified. If the code is
not a valid language code, as defined by \s-1ISO\s0 639, then \f(CW\*(C`undef\*(C'\fR
will be returned.
.Sp
.Vb 1
\& $lang = code2language($code);
.Ve
.IP "\fIlanguage2code()\fR" 4
.IX Item "language2code()"
This function takes a language name and returns the corresponding
two letter language code, if such exists.
If the argument could not be identified as a language name,
then \f(CW\*(C`undef\*(C'\fR will be returned.
.Sp
.Vb 1
\& $code = language2code('French');
.Ve
.Sp
The case of the language name is not important.
See the section \*(L"\s-1KNOWN\s0 \s-1BUGS\s0 \s-1AND\s0 \s-1LIMITATIONS\s0\*(R" below.
.SH "QUERY ROUTINES"
.IX Header "QUERY ROUTINES"
There are two function which can be used to obtain a list of all
language codes, or all language names:
.ie n .IP """all_language_codes()""" 4
.el .IP "\f(CWall_language_codes()\fR" 4
.IX Item "all_language_codes()"
Returns a list of all two-letter language codes.
The codes are guaranteed to be all lower\-case,
and not in any particular order.
.ie n .IP """all_language_names()""" 4
.el .IP "\f(CWall_language_names()\fR" 4
.IX Item "all_language_names()"
Returns a list of all language names for which there is a corresponding
two-letter language code. The names are capitalised, and not returned
in any particular order.
.SH "EXAMPLES"
.IX Header "EXAMPLES"
The following example illustrates use of the \f(CW\*(C`code2language()\*(C'\fR function.
The user is prompted for a language code, and then told the corresponding
language name:
.PP
.Vb 1
\& $| = 1; # turn off buffering
.Ve
.PP
.Vb 11
\& print "Enter language code: ";
\& chop($code = <STDIN>);
\& $lang = code2language($code);
\& if (defined $lang)
\& {
\& print "$code = $lang\en";
\& }
\& else
\& {
\& print "'$code' is not a valid language code!\en";
\& }
.Ve
.SH "KNOWN BUGS AND LIMITATIONS"
.IX Header "KNOWN BUGS AND LIMITATIONS"
.IP "\(bu" 4
In the current implementation, all data is read in when the
module is loaded, and then held in memory.
A lazy implementation would be more memory friendly.
.IP "\(bu" 4
Currently just supports the two letter language codes \-
there are also three-letter codes, and numbers.
Would these be of any use to anyone?
.SH "SEE ALSO"
.IX Header "SEE ALSO"
.IP "Locale::Country" 4
.IX Item "Locale::Country"
\&\s-1ISO\s0 codes for identification of country (\s-1ISO\s0 3166).
Supports 2\-letter, 3\-letter, and numeric country codes.
.IP "Locale::Script" 4
.IX Item "Locale::Script"
\&\s-1ISO\s0 codes for identification of written scripts (\s-1ISO\s0 15924).
.IP "Locale::Currency" 4
.IX Item "Locale::Currency"
\&\s-1ISO\s0 three letter codes for identification of currencies and funds (\s-1ISO\s0 4217).
.IP "\s-1ISO\s0 639:1988 (E/F)" 4
.IX Item "ISO 639:1988 (E/F)"
Code for the representation of names of languages.
.IP "http://lcweb.loc.gov/standards/iso639\-2/langhome.html" 4
.IX Item "http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/langhome.html"
Home page for \s-1ISO\s0 639\-2.
.SH "AUTHOR"
.IX Header "AUTHOR"
Neil Bowers <neil@bowers.com>
.SH "COPYRIGHT"
.IX Header "COPYRIGHT"
Copyright (C) 2002\-2004, Neil Bowers.
.PP
Copyright (c) 1997\-2001 Canon Research Centre Europe (\s-1CRE\s0).
.PP
This module is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the same terms as Perl itself.